Denglisch in der DDR Can I become a Broiler? Nur wenige beherrschten sie in der DDR fließend, und doch sickerte die Sprache des Klassenfeindes tief in den Alltag ein. »English made in GDR ...
Hosted on MSN1mon
Lustiges „Denglisch“ in Kingdom Come Deliverance 2Kingdom Come Deliverance vermischt Deutsch und Englisch, damit die Sprechweise mehr wie im Mittelalter ist. Tod des Papstes: Vatikan, Trauerglocken und Gedenken Kein Rückzieher mehr möglich ...
der sich als Germanist und Philologe in seinem Buch „Lieber Handkäs als Worst Case“ auf amüsante Weise zum „Denglisch“ unserer Sprache äußerte. In ihrer kurzweiligen Einführung ...
«Lit» oder «lost»? Wie Denglisch-savvy Sie wirklich sind, können Sie hier ausprobieren. Mit 11 Punkten sind Sie ein Crack!
Die Meinungen unserer Leser zu den Themen im Landkreis Greiz in den vergangenen Tagen. Auch das Fein-Elast-Aus beschäftigt ...
Ich persönlich finde dieses 'Denglisch' nicht schön, im beruflichen Kontext sogar unprofessionell. Wieso spricht die Generation Z in Anglizismen? Eva, 28: Ich mache das auch. Und muss gestehen ...
In Sachen aufgesetzt wirkendem Denglisch („Fame ist voll vain, Sweetie!“) und exzessiv benutzter Anglizismen wirkt das Ganze nämlich fast so, als wolle man uns mutwillig aus dem Saal treiben.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results